`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ]

Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ]

1 ... 30 31 32 33 34 ... 146 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Девочки! Мила! Лора! Вы где? — принялся я звать своих служанок.

— Что господин княжич желает? — в открывшуюся дверь заглянула Лора.

— Что желает? Через три часа я должен быть на ужине, а я еще не готов! И что желает господин княжич? — наклонив голову и вопрошающе смотря на нее из — под бровей спросил я.

— Сейчас мы вами займемся! — улыбнувшись, пообещала Лора, делая книксен.

— Это было бы очень мило. Скоро ужин, а я не готов. И вы ведь тоже как обычно не готовы? — спросил я Лору.

— Мы почти готовы! — снова присела та.

Знаем, плавали, как вы готовы! — подумал я, — избалуются скоро в конец. Ну ладно, пусть балуются, пока меня это не напрягает. Вот свалю отсюда, баловство их и закончится…

— Ладно, девочки! Давайте побыстрее! Побыстрее! — скомандовал я, несколько раз хлопая в ладоши. Следующие три часа пролетели в подготовке к торжественному мероприятию. Помывка, сушка, глажка, чистка, примерка ну и прочие заботы предшествующие выходу в общество. Сначала одели меня. Потом Мила и Лора убежали одеваться к себе, затем я проконтролировал, как они выглядят. За четверть часа до начала пришел почему-то мрачно настроенный Фестер, в серебряном парадном камзоле и в сопровождении наших солдат, тоже в парадном одеянии. Принес шкатулки с драгоценностями. Мой подарок невесте. Их Фестеру самолично, из рук в руки, вручил князь Аальст перед отбытием. Я туда заглянул, но не впечатлился. На Земле такое называется " ширпотреб".

Ну и ладно, сойдет! Я же не всерьез женится еду? Значит, сойдет! — подумал я тогда.

И вот, в назначенное время, в сопровождении людей Гессена, проведших нас по длинным коридорам замка, мы подошли к дверям зала, в котором было назначено торжество.

— Господин Эриадор Аальст с сопровождающими! — громогласно объявил пухленький мажордом, одетый в какую-то белую хламиду с претендующей на что-то вышивкой серебряными нитями, и стукнул посохом об пол.

Что-то как-то куцевато меня объявил этот толстячок, — подумал я, входя в зал, — схалтурил поди… или завуалированное оскорбление? Ладно, тоже запомним…

Переступив через порог двери, я, прищурясь, быстро бросил несколько взглядов по сторонам. В большом длинном зале с высокими стенами белого цвета, стояли рядами накрытые скатертями длинные столы с яствами, ярко горели масляные лампы, и было полно в пух и прах разодетого народу, который весь, как один, дружно пялился на меня.

Интересно, откуда Гессен их столько понабрал? Соседи и дальние родственники? Для того чтобы зафиксировать помолвку большим числом свидетелей, или свадьба тут единственное развлечение, доступное местным феодалам? — подумал я, делая неглубокий поклон обществу и, наблюдая, как мне кланяются в ответ.

— Прошу вас, господин княжич! — стоящий сбоку мажордом сделал с поклоном указующий жест рукой в направлении главного стола, на небольшом возвышении у дальней стены.

Кивнув головой, я двинулся вперед. Следом за мной вошли в зал стоявшие за дверью, и поэтому невидимые до этого момента публике, мои тайлиш. На Миле и Лоре были облегающие платья глубокого темно-синего цвета, резко отличающиеся по силуэту от широкоюбочных платьев присутствующих в зале дам. Высоко уложенные светлые волосы открывали красивые изящные девичьи шейки, красоту которых подчеркивали сережки, сделанные длинными "висюльками". На груди у девчонок, через расстегнутый ворот платья, красовались ожерелья, в форме слезы. Хитро граненое стекло на украшениях умудрялось пускать лучики даже в неярком свете масляных ламп зала, выдавая себя за крупные бриллианты. На руках Мила и Лора держали в цвет платьев синие подушечки с вышитыми золотыми нитками монограммами рода Аальстов, на которых стояли шкатулки с подарками.

— Аа-хх… - выдохнул зал, при появлении моих красавиц.

Вот вам и ах! — подумал я, вспомнив, как я одевал Милу и Лору. Превращение их в тайлиш случилось как-то постепенно и само собой. Наверное, это произошло из-за моей ностальгии по Земле и Эсферато. Сначала мне захотелось сделать им нормальные платья, чтобы они не мелькали вокруг меня черт — те в чем. Новые платья у них уже были, но появляться на публике с тайлиш, одетых в платья служанок было моветон. Поэтому как — то раз, я, повинуясь внезапно возникшему порыву, просто положил перед собой на стол лист бумаги и принялся рисовать. Затем я взял свои наброски и пошел к любимому моему портному, которому я уже остахренел своими капризами, а он мне своими примерками и у которого последнее время появилась забавная привычка прятаться при виде меня. Но как говорится — никто не спрячется, когда я лечу со своим большим сачком! Вытащив его из его убежища за занавеской, я подтащил его к столу, сунул ему под нос свои рисунки и принялся объяснять задачу.

Портной, как обычно с ходу, даже еще не вникнув, начал исполнять свою любимую песню — " Ой, не успею, не успею, не успею я пошить!", но разглядев мои эскизы, заткнулся.

— Но так ведь никто не шьет! — с удивлением сказал он, водя правым указательным пальцем по рисунку.

— Значит, ты будешь первым, — спокойно ответил я.

— Но это, же неприлично! — возразил он.

— Что неприлично? — спросил я.

— Ходить в таком платье неприлично для благородной леди! — с жаром сказал портной, прижимая левой рукой к груди кусок какой-то тряпки. Вполне возможно, что тряпка была частью моего будущего парадного костюма.

— Да ну? — сказал я, — ну, если тебя это волнует, то я тебя успокою. Эти платья не для благородных дам.

— А… могу я спросить, для кого эти платья? — полюбопытствовал портной.

— Для моих служанок, — ответил я.

— А! Тогда понятно, — кивнул портной.

— И что же тебе понятно, милейший? — грозно спросил я, придвигаясь к портному и приближая свое лицо к его лицу, — что ИМЕННО тебе понятно?

— Эээ… ваша светлость…понятно, что для вашего заказа потребуется дорогая ткань, а её у меня нет!

— Что, прямо — таки ни кусочка? — спросил я.

— Честное слово, ваша светлость, нету! Нужно покупать….

— Ну, так покупай! Что тебя сдерживает?

— Деньги ваша светлость! Вернее их отсутствие. Ваш отец… он будет очень недоволен, если я потрачу выделенные им деньги на что-то другое!

— Хм… что ж, мыслимое дело, — сказал я, — ладно, ты пока обдумывай мой заказ, а я пойду, решу вопрос с деньгами…

Вопрос с деньгами я пошел решать к князю, единственному человеку здесь, у которого они водились. Князь был у себя.

— Мне нужны деньги! — с порога взял я быка за рога, распахнув дверь его кабинета.

— Мне тоже, — лаконично ответил он мне, не отрывая голову от внимательно изучаемого им листа бумаги.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 ... 146 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ], относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)